2008年4月9日 星期三

乖乖 可愛可愛^^


主角:家裡的乖乖大王

配樂:乖乖媽咪

導演、攝影:乖乖姐

ZOOME動畫 這種萬頭鑽動的感覺還真噁心



初音MIKU的3DPV 看的出來製作時 耗費的電腦資源龐大

2008年4月8日 星期二

呦齁~好音樂分享 平井堅--哀歌(エレジー)

第一次聽到這首歌,是今年跨年之後,在無聊的選台鈕,讓我無意轉到日本的國際電視台NHK。

那時候剛好播放著"紅白歌合戰",雖然名氣很響亮,不過我真的沒看過幾次。我在猜,可能是服務觀眾廣泛的關係吧(YEEEEEE~~ HA!)。不像MUSIC STATION那樣,清一色是流行歌手,今年的紅白我看到除了流行歌以外,也同時包含了許多日本傳統文化的音樂之類的音樂。

總之,以上是我遇見的歌,ELEGY。


廢話結束,大略談一下這首歌比較特別的地方。既然是在NHK上播放的作品,所以沒有中文字幕是很理所當然的。就算沒字幕,大家也知道音樂是神奇的東西,聽不懂語言,卻一樣能感覺到悲情。因為有愛,所以受傷了沒有問題。因為有愛,所以毀滅了沒有問題。只要能在一起,都沒有問題。

可能是自己的關係,當時就算不知道歌詞內容,只是覺的歌很悲情,就會把她跟愛聯想在一起。覺得有點好笑..



(あ! 這是YOUTUBE的連結 如果大家喜歡的話 歡迎大家多多回來點選XD 不然很快就死檔咧)

哀歌
      詞: 平井堅 曲: 平井堅

      しがみついた背中に そっと爪を立てて
      私を刻み込んだ もっと 夢の中へ

      ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
      ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした

      * その手で その手で 私を 汚して
      何度も 何度も 私を壊して
      汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
      眩しくて見えない 闇に落ちてく
      いつか滅び逝く このカラダならば
      蝕まれたい あなたの愛で

      この病に名前が あれば楽になれる
      はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ
      ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
      ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた

      この手で この手で あなたを汚して
      何度も 何度も あなたに溺れて
      背中合わせの 不安と悦び
      波打ちながら 私を突き刺す
      いつか消えて逝く この想いならば
      今引き裂いて あなたの愛で

      repeat *
      私を 汚して その手で その手で


中譯:

       在緊緊的擁抱中 悄悄地 將指尖繞上你的背
       銘刻下我的痕跡 更加地 向著夢境而去
       紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
       搖搖晃晃 在彷徨中 失去方向

       * 用那雙手 用那雙手 將我玷污
       反復地 反復地 將我破壞
       汗水與寂寞重疊交織
       在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
       若是這軀體總有一天會滅亡消逝
       我願被侵蝕 在你的愛裏

       如果這病症有名字的話 便能治癒
       害怕著超出限度 請一定 向我心中而來
       紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
       搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你

       用這雙手 用這雙手 將你玷污
       反復地 反復地 沈溺於你
       不安與喜悅背靠著背
       在波濤起伏中將我刺穿
       若是這思念終有一天會消失不見
       現在用你的愛將我撕裂

       重複 *
       將我 玷污 用那雙手 用那雙手

這樣的歌詞,有人說好大膽。其實我覺得還好,因為她是音樂,要看歌手如何用音樂表達想表達的心情,如果能確實的傳道你的心中,納就可以算成功啦。